ソフトベイトのカラー選択

作成日 2025.06.12

ソフトベイトのカラー選択

1. 光条件と色のパフォーマンス

I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
照明
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
推奨色
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
重要な原則
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
明るい日差し
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
ダークグリーン, グレー, ブラウン
まぶしさを軽減し、自然な獲物のシルエットを模倣します
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
低照度/曇り
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
ホワイト, 蛍光ピンク, イエロー
可視性を高め、攻撃を引き起こします
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
夜/夜明け/夕暮れ
I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
グロー ブルー/グリーン + リフレクティブ
暗闇での光の反射を最大化

‌2. 水の透明度適応

濁った水 (視界 <1m)
  • 高コントラストの色:オレンジ、ピンク、シャルトリューズ(浮遊粒子を貫通します)
  • 自然なトーンを避ける(周囲に簡単に溶け込む)
クリアウォーター (視界 >2m)
  • ナチュラルミミックス: ‌半透明, スイカ, シルバー‌ (地元の餌魚にマッチ)
  • プロ戦術:慎重な魚のために10%の‌グリッターフレーク‌を追加する

3. 種特異的な色のトリガー

I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
ターゲット種
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
ハイインパクトカラー
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
科学的根拠
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
バス
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
グリーンパンプキン、レッドバグ
緑/赤に対する網膜感度を一致させる
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
パーチ
I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
ブルーブラック, パープルヘッド
ミミックスゴビーのカモフラージュ
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
スネークヘッド
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
ホワイト + レッドテール
高コントラストは領土攻撃を引き起こす
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
パイク
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
シルバー、ゴールドフラッシュ
シラウオ/シラウオの群れの色を模倣

‌4. 高度なカラー戦略

魚の活動反応
  • 高攻撃性‌: 赤、明るい緑(衝動的な攻撃を刺激する)
  • 低活動‌: ダークブルー、ブラウン(ためらいのある噛みつきを誘発)
  • プレッシャー状況‌: 自然な色合いの ‌テールスポット‌ (負傷した獲物を模倣)
過酷な条件
シナリオ
ソリューション
嵐の後の濁った水
ネオンオレンジに黒い点
冷水 (<10°C/50°F)
マイクロピンク/パープルベイト
濃い植生
蛍光イエロー(緑と対照的)

コンタクト

私たちは、私たちが行うすべてのことにおいて卓越を追求し、あなたと一緒に仕事をすることを楽しみにしています!




メール: info@fishing-accessory.com

電話:86-19939990835

住所: 中国河南省鄭州市

商标尺寸在用2.png